表示甜蜜的,也表示亲爱的
fresh和sweet的区别是:
一,fresh中文释义为:
1,新的,新近的。
2,新鲜的,鲜的。
3,新奇的。
4,(气侯)凉爽的等。
二,sweet中文释义为:
作形容词讲,1,甜的,甜味的。
2,新鲜而纯净的。
3,香的,芬芳的。
4,可爱的,漂亮的。
作名词讲,1,糖果。
2,甜品。
这就是fresh和sweet的主要区别。
看具体情况而定.复数形式的sweets在英国表示糖果(美国英语用candy),不能用单数sweet.单数形式的sweet在美国用来表示如果正餐最后上的新鲜水果、果仁或像布丁一类的甜点(英国英语用dessert),属于的物质名词
candy和sweet的区别:
中文意思不同、词性不同、用法不同。
candy作为名词,中文翻译为糖果、巧克力,是指平常所吃的零食性糖果;
sweet可以作为名词和形容词,作名词时,意为甜点、亲爱的,作形容词时,意为芳香的、含糖的等。
扩展资料
一、candy的中文含义及用法介绍
candy作为名词,意为糖果、巧克力、一块糖等,即指我们平常所吃零食的小型糖果,喜糖等。
例句有:
1、Whowantsthelastpieceofcandy?
谁想要这最后一块糖?
2、Backthen,womenonTVweremostlyseenaseyecandy.
那时候,电视中的女性大多都被看作花瓶。