无意苦争春原句:
“无意苦争春,一任群芳妒。
”
意思是:
梅花并不想费尽心思去争艳斗宠,对百花的妒忌与排斥毫不在乎。
出自:
陆游《卜算子·咏梅》
驿外断桥边,寂寞开无主。
已是黄昏独自愁,更着风和雨。
无意苦争春,一任群芳妒。
零落成泥碾作尘,只有香如故。
译文:
驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问。
暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。
梅花并不想费尽心思去争艳斗宠,对百花的妒忌与排斥毫不在乎。
即使凋零了,被碾作泥土,又化作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。
意思:
她完全不想占领春芳,听任百花群艳心怀妒忌将她中伤。
该句出自南宋词人陆游所创作《卜算子·咏梅》,词人以物喻人,托物言志,以清新的情调写出了傲然不屈的梅花,暗喻了自己虽终生坎坷却坚贞不屈,达到了物我融一的境界,笔致细腻,意味深隽,是咏梅词中的绝唱。
1.“无意苦争春”中的“苦”意思是尽力,竭力。
无意苦争春的苦字,点出了作者自写不愿同流合污,被排挤的政治遭遇.突显了失意的英雄志士的兀傲形象。
2.诗中诗人将梅花自喻,梅花并不想费尽心思去争艳斗宠,对百花的妒忌与排斥毫不在乎。
即使凋零了,被碾作泥土,又化作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。
春天,百花怒放,争丽斗妍,而梅花却不去“苦争春”,凌寒先发,只是一点迎春报春的赤诚。
“苦”者,抵死、拼命、尽力也。
从侧面讽刺了群芳。
梅花并非有意争春,“群芳”如果有“妒心”,那是它们自己的事情,就“一任”它们去妒忌吧。
这是陆游,卜算子·咏梅中的句子。
直译过来是说:
不想费尽心思去争芳斗春,无意听凭百花去嫉妒.零落凋残变成泥又碾为灰尘,只有芳香依然如故.作者用词借物喻人,自比梅花,表现出陆游性格孤高,决不与争宠邀媚、阿谀逢迎之徒为伍的品格和不畏谗毁、坚贞自守的崚崚傲骨.虽说梅花凋落了,被践踏成泥土了,被碾成尘灰了.“只有香如故”,它那“别有韵致”的香味,却永远“如故”,仍然不屈服于寂寞无主、风雨交侵的威胁,只是尽自己之能,一丝一毫也不会改变.即使是凋落了,化为“尘”了,也要“香如故”.